“無(wú)利息、無(wú)抵押、無(wú)擔保、放款快”,這樣的貸款條件對于手頭緊張的人來(lái)說(shuō),無(wú)疑是“天上掉餡餅”,具有極大的誘惑力。不過(guò),一旦開(kāi)始用上這種貸款,“餡餅”瞬間就可以變成“陷阱”。套路貸的噩夢(mèng)也就從此開(kāi)始,有的人甚至不堪重負選擇了自殺。
深陷“套路貸”
網(wǎng)紅“花姐”被逼跳樓
受害人 王女士:曾經(jīng)的我是一個(gè)多心大、多陽(yáng)光、多快樂(lè )的人呢。就因為這兩個(gè)月的時(shí)間,我希望能用我的死,來(lái)整治一下網(wǎng)貸。